Y’a des rigolos chez Wix

Wix , c’est une  société israélienne qui a un site (web) qui permet de générer des sites (web). Vous avez sûrement déjà vu une  pub pour Wix:

Je n’ai pas encore essayer le concept et je sens que ça ne va pas tarder. Mais là n’est pas le propos.

Voilà donc qu’en faisant ma promenade du soir sur le web, je tombe sur un article du blog de Wix intitulé 20 pages d’erreur 404 créatives. …continuer la lecture de Y’a des rigolos chez Wix

Les mots de Léo Part. 2

Hier je disais: on cite Léo Ferré mais on l’explique pas.

Il faut que j’avoue: je viens de trouver la perle rare: un document intitulé: “Étude lexicologique du langage non normalisé ferrélien” rédigé par Alicia ROFFÉ GÔMEZ, Université de Malaga qui fait partie du livre “La lingüística francesa: gramática, historia, epistemología, Tomo I” (Emilia Alonso et al (eds.), Sevilla, 1996), livre qui recueille les contenus présenté au ” Congreso Internacional de Lingüística Francesa ” qui s’est déroulé en 1995 à Séville!

Rien que ça ! C’est juste génial.

Leo03

…continuer la lecture de Les mots de Léo Part. 2

Les mots de Léo Part. 1

Léo Ferré aurait eu 100 ans aujourd’hui.

Je connais par cœur certaines de ses chansons.

Plus jeune, je ne comprenais pas tout mais je me disais que j’étais trop jeune.

Aujourd’hui, je ne comprends pas tout mais j’ai Internet(!).

Alors, comme ça j’ai voulu voir si quelqu’un sur Internet s’était essayé à une explication de texte…mais non.

On cite Léo Ferré mais on ne l’explique pas.

Je ne vais pas l’expliquer non plus. Ce n’est pas ma vocation.

Mais puisque j’y suis, j’ai cherché ce  soir à définir – avec le littré, le tlfi, le wikictionnaire; je ne fais pas de liens mais le “copyright” leur appartient dans l’ensemble – les mots employés par Léo Ferré. …continuer la lecture de Les mots de Léo Part. 1