Avant de clore…

Oui, encore ce verbe.

Clore.

Il est étonnant quand même, non ?

Mais si, regardez:

Niveau conjugaison c’est du grand n’importe quoi !

Je crois que le pire c’est l’inexistence de la 1ère et 2ème personne du pluriel au présent de l’indicatif…

Nous et vous peuvent clore des sujets demain: nous clorons, vous clorez.

Nous et vous ont pu clore des sujets hier: nous avons clos, vous avez clos.

Par contre ici et maintenant ce n’est pas possible ! Nous ne closons pas !! Au mieux “on clôt“… [Oui, avec un accent circonflexe… le seul de toutes les tables de ce verbe (je gage qu’à une autre époque on écrivait on clost…)] et que dire de vous closez ! Là pas de substitution possible ! Reste donc vous clôturez (cf le post d’hier).

On appelle ce genre de verbe un verbe défectif, du latin defectivus (« défectueux, imparfait »). Un grand mot donc juste pour dire que ce verbe à un défaut !

Ben tien.

Après, certains verbes défectifs sont compréhensibles: que pleuvoir ne se conjugue qu’à la 3ème personne du singulier me parait normal par exemple. Il pleut, il pleuvait, il pleuvra. Mais mois je ne pleut pas. A la limite, je pleure !

Mais clore, non, je ne comprends pas.