De London à Londres

Tu n’as jamais oublié le S à Londres toi ?

Est-ce que Londres a un S à la fin pour faire comme Paris ?

En plus on dit Parisien d’un côté et  Londonien de l’autre. Pas Londresien…

Trotte, Trotte, Trotte…

 

Paris en anglais c’est Paris.

Grenoble, Lyon, Toulouse c’est pareil:

Where do you come from ?
Toulouse…
To lose ?

… ça fait bien poiler les anglais.

Et si tu traverses la Manche, tu vas à Birmingham, à Glasgow, à Bristol, à Manchester. Tout va bien.

Mais alors pourquoi, Londres ? Pourquoi on ne va pas tout simplement à London ?

Attention! Ne me faites pas dire ce que je n’ai pas dit: je ne parle pas des autres langues mais bien de l’anglais et du français. Je ne dis pas non plus que c’est le seul dans son genre (il existe une francisation de Dover en Douvres, de Cantebury en Cantorbéry et même de Salisbury en Salesbières et surement d’autres mais ce n’est pas le sujet).

Et donc finalement, comment passe t-on de London à Londres ?

La meilleure explication est ici: http://andresordes.e-monsite.com/pages/london-et-pourquoi-londres.html

 

Merci M. Sordon !

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.

Merci de renseigner le captcha ! * Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.